Каролина Павлова
РОМАНТИЧНАЯ
УТОНЧЕННАЯ
ИЗЯЩНАЯ
СЕМЬЯ

Каролина Карловна Павлова родилась 10 июля 1807 года в Ярославле.
Она происходила из семьи немецкого профессора Карла Ивановича Яниша -семья имела профессиональные связи с медициной и наукой.

Дед поэтессы, Иван Николаевич Яниш (1734-1812), был доктором медицины Императорского воспитательного дома. Первый из рода Янишей, прибывший в Россию в 1758 году, он сделал успешную карьеру. По завещанию от 1809 года Иван Николаевич Яниш щедро раздал своим детям дома в Москве, земельные наделы и деньги, благодаря чему наследники не бедствовали.


Мать Каролины была наполовину русской, а среди предков девочки по материнской линии были французы и англичане - можно сказать, что поэтесса вобрала черты воспитания разных стран - это оказало влияние на ее творчество. Благодаря домашнему образованию, Каролина Карловна владела восемью иностранными языками, что впоследствии позволило ей стать отличной переводчицей. По свидетельствам, ее ранние стихи создавались на немецком, французском, английском, итальянском и испанском языках.

В непростой для семьи Янишей период: время после Отечественной войны - когда юная Каролина Карловна получала образование и развивала свои таланты, произошло событие, оказавшее значительное влияние на ее жизнь. В ее судьбу вошел великий польский поэт Адам Мицкевич, который в то время преподавал в Московском университете.

Между учителем и ученицей вскоре возникло сильное взаимное чувство. Мицкевич, увлеченный юной Каролиной, предложил ей «руку и сердце». Каролина Карловна, которой тогда было всего девятнадцать лет, по всей видимости, отвечала ему взаимностью. Однако на пути к этому союзу встало серьезное препятствие. В одном из позднейших писем Каролина Карловна вспоминала - противником брака выступил ее дядя, от которого зависело будущее благосостояние семьи Янишей. Несмотря на готовность отца пойти на жертву ради дочери, Каролина Карловна отказалась от этого брака, не желая ставить под удар финансовое положение семьи.

Отношения
Каролина Яниш после отсутствия Мицкевича, написала ему письмо, в котором просила ясности относительно их отношений: «Надобно, чтобы ты так или иначе решил мою судьбу». Мицкевич вернулся в Москву в начале 1829 года. Требуемая ясность наступила, но не та, которую ожидала Каролина. Вместо предложения любви, Мицкевич предложил ей дружбу, и вскоре после этого уехал из России навсегда.

Несостоявшиеся отношения оказали вляние на поэтессу - тема несбывшейся любви, невозможности найти прежнее счастье и тоскливая нота неосуществленности станут лейтмотивом всей поэзии Каролины Павловой.

Перед отъездом Мицкевича Каролина Яниш написала ему прощальное письмо, полное глубокой печали, но и сильной воли:

Прощай, мой друг.
Еще раз благодарю тебя за все – за твою дружбу, за твою любовь…
Трагической тенью на этой истории остался поступок Киприана Дашкевича, который, будучи влюбленным в Каролину, сделал ей предложение после разрыва с Мицкевичем. Получив отказ, этот пылкий юноша, не сумев пережить безответную любовь, покончил жизнь самоубийством.
Творчество
Начав свой поэтический путь с переводов, Каролина Павлова рано осознала свою способность к творчеству. Ее ранние стихи создавались на восьми иностранных языках, которыми она владела благодаря своему домашнему образованию. Публикация стала важным этапом на пути становления ее как поэтессы. Для того, чтобы начать публиковать авторские тексты, ей потребовалось внешнее одобрение. Сначала это была публикация в Германии в 1833 году сборника «Das Nordlicht...» («Северное сияние. Образцы новой русской литературы»), который включал переводы русских классиков (Пушкина, Жуковского, Баратынского и др.) и 10 оригинальных стихотворений на немецком языке. Публичная апробация первого авторского стихотворения на русском языке произошла лишь в 1839 году («Неизвестному поэту», впоследствии с посвящением Е. Милькееву).
Принципы, которыми она руководствовалась в своих переводах, поэтесса определяла строго:
Я убеждена, что в метрическом переводе нельзя изменять стихотворные размеры подлинника без разрушения характера и физиономии стихотворения, поэтому я строго соблюдала размеры русских стихотворений и сохранила их для каждого стихотворения в переводе на немецкий язык. В русских народных песнях, которые я включила, я считала нужным сохранить даже неправильности, где они имеются в подлиннике, чтобы не разрушать непринужденную свободу этих устных произведений.

Спустя еще шесть лет в Париже Павлова издает книгу «Preludes» («Прелюдии»), где в переводах на французский язык были представлены стихи русских, итальянских, немецких, польских и английских поэтов. Ее переводческий талант был замечен критикой; ее хвалили такие значимые фигуры, как И. Киреевский и В. Белинский.

Литературный салон
После смерти дяди в 1833 году Каролина Карловна стала богатой наследницей (поместье и свыше тысячи душ). Уже в довольно зрелом возрасте, но после известия о женитьбе Мицкевича, она выходит замуж за известного беллетриста Николая Павлова. По-видимому, для него этот брак был скорее расчетом, так как согласия в семье не было. Тем не менее, дом Павловых на первых порах стал одним из ведущих литературных салонов Москвы.

Салон Павловых, известный своими «вторниками», а затем и «четвергами», посещали выдающиеся представители московской интеллигенции: П. Чаадаев, А. Хомяков, Т. Грановский, М. Погодин, С. Шевырёв, А. Тургенев, Н. Языков, В. Вяземский, С. Самарин, и даже М. Лермонтов.
Славу салону во многом обеспечивала сама Каролина Карловна. Великолепно принимая гостей, она не скупилась на угощения, демонстрируя свое богатство. Современники вспоминали, что ее можно было назвать какой угодно, но только не скупой. А неустанные попытки достичь уровня княгини Волконской заставляли ее безгранично сорить деньгами, что, к слову, встречало горячее одобрение у ее мужа, который «обожал пустить пыль в глаза — особенно за чужой счет».
А. Фет, вспоминая о литературных чайных вечерах в доме Павловых, говорил о пышности обстановки: «Там всё, начиная от роскошного входа с парадным швейцаром и до большого кабинета с пылающим камином…». Он также вспоминал, как хозяйка читала ему свое последнее стихотворение, наслаждаясь его одобрением.
Однако, несмотря на популярность салона, к самой хозяйке гости зачастую относились с некоторой иронией. Ее находили чопорной, слишком увлеченной собой и своей литературной славой. Цензор Никитенко отмечал: «Вообще особа эта — госпожа крайне напыщенная. Она не без дарования…».
Искренних друзей Каролина Павлова нашла в лице московских славянофилов — Аксаковых и Хомякова. Она также дружила и обменивалась посланиями с Николаем Языковым.
Николай Михайлович Языков
Сергей Тимофеевич Аксаков
Алексей Степанович Хомяков
Падение карьеры

Перелом творчества поэтессы наступил на рубеже 1850–1860-х годов, когда в литературу ворвалась эпоха реализма с гражданским пафосом. На смену эстетам и философам пришли «разночинцы» с их социальным заказом: литература должна была «служить народу», обличать, учить, быть полезной.

Весной 1856 года Каролина Павлова уезжает за границу, покидая Россию навсегда. Она объясняла этот отъезд необходимостью учить сына-подростка и тем, что жить в Дерпте (куда она, по-видимому, собиралась изначально) дешевле. Однако ее погибшую репутацию было уже не вернуть.
Сначала она путешествовала по Европе, затем осела в Германии — в Дрездене, где провела остаток жизни. Материальное положение ее оказалось крайне затруднительным. В России ее считали давно умершей, но Яниш была жива, только все чаще и чаще погружалась в прошлое. Она не вспоминала о неудачном замужестве, об обидах, нанесенных в Москве; мысли ее были только о Мицкевиче.
«Воспоминание об этой любви и доселе является счастьем для меня. Я люблю его, не переставала любить все это время. Он мой, как был моим когда-то».

Душа - в творчестве
Версификаторское мастерство Павловой было общепризнанным; ей прекрасно удавались буриме, сложные рифмы, непростые ритмические ходы. Она — мастер афоризма и ударных концовок. Некоторым современникам даже ее мастерство казалось пустыми фокусами, прикрывающими отсутствие души. В холодности и бездушии ее позднее упрекали и Садовской, и Ходасевич. Но если вчитаться в стихи Павловой, можно убедиться: ее лирическая героиня отнюдь не бездушна и не бесчувственна, но она старается удержать внутреннюю стойкость.

Панкратова Полина 24808
Вышутина Вера 24809
Юрковская Оксана 24808
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website